Sunday, January 31, 2010

Gyudon - Japanese Beef Bowl - English included

Totally enjoying Kim and Jun. We'll put them on a train tomorrow morning. This is a YUMMY dish that she made tonight. We added cornstarch and a bit of Agave Netar. (4人分)
牛細切れ肉...300~350g
玉ネギ...1/2個
青ネギ...2~3本
だし汁...250ml
[合わせ調味料]
酒...大さじ3
みりん...大さじ3
砂糖...大さじ4
しょうゆ...大さじ4
薄口しょうゆ...大さじ1.5
土ショウガ...1片
炊きたてご飯...丼4杯分
一味唐辛子(又は七味唐辛子)...適量

1.牛薄切り肉の場合は3cm長さに切る。玉ネギは縦半分に切り、縦に5mm幅に切る。青ネギは根元を切り落とし、きれいに水洗いし、斜め切りにする。<合わせ調味料>を合わせる。土ショウガは皮をむき、せん切りにする。(*)
2.鍋又は深めのフライパンにだし汁、土ショウガを入れ強火にかけ、煮立ったら<合わせ調味料>を加える。(*)
3.煮立ったら牛肉を加えアクを取り、玉ネギを加える。再び煮立ったら火を弱め、鍋の蓋をして5~6分煮る。(*)
4.青ネギを加えて更に1~2分煮て火を止める。(*)
5.丼にご飯をよそい、(4)を煮汁ごと掛け、お好みで一味又は七味唐辛子を振り掛ける。

さっぱりめの味ですので、こっくり味が好みの方は、砂糖としょうゆを足して下さいね。

※ (*)印のついている工程は、レシピ詳細ページにて写真を見ることができます。

レシピ詳細へ
OK - English Directions - serves 4 people

3/4 lb thin Beef (300 grams)
1/2 Onion
2 or 3 Green Onions
1 C Broth (250 ml)
3 T Japanese Sake/wine
3 T Mirin (sweet wine)
1/4 C Sugar
1/4 C Soy Sauce
1 1/2 T ginger root (raw - 1 piece)

Cut stips of meet into 1 inch pieces
Thinly slice onion
Cut green oinion and wash well
Cut and peel ginger into thin matchsticks
Put broth in a hot fry pan with ginger
When it boils add (sake, mirin, sugar, soy sauce)
When it boils again, add beef.
Skim the foam off.
Add onion.
When it boils again, turn it down and simmer, covered 5 - 6 min (or until tender)
Add green onion and cook 1 -2 min (covered).
Sever over bowls of rice.

*We added corn starch (potato flour used here) and some Agave Nectar is it was a bit too salty. We tripled the beef and doubled the sauce. It was all gone. There were nine of us. Thanks for this recipe, Kim.

Click for more Yummy Eats.
Choosing Joy!
©2010 D.R.G.
~Coram Deo~
Living all of life before the face of God...

2 comments:

Kristine said...

Are you taunting us? The recipe's in Japanese! lol

Darshia said...

Delicious!