The kids and I traveled to Korea in June and looked for a few gifts. This one we thought long about. We checked the quality. We checked the spelling - we'd witnessed Engrish and its consequences. We bought this to surprise Michael. It fits. His name is spelled right. It's been far too hot to wear it in CA....but last week he pulled it out.
And I noticed the mistake......OINK - only in Korea. Do you see it?
*OINK a termed I learned from ladies stationed in Korea but honestly you can find this in the Philippines, Japan....probably many places of the world. I'm fairly certain our hiragana is often wrong on the shirts I see in the mall.
Living all of life before the face of God...
Oh gee, it's even funnier since it's spelled correctly on the patch, just above, but then they embroidered it wrong.
Oh well. I'm sure I'd be a disaster at trying to write with characters!
Post a Comment